下宿に出会って
去年の初め。僕は下宿することを決意した。
理由は色々あった。
思えば、2回のころはその葛藤ばかりしていたように思う。
試験中、色々とネットで探し回ったもんだ。
色々と妄想しては、喜びの気持ちが大きかった。
そして、試験が終わった去年の2月8日。
京大周辺の不動産屋という不動産屋を全て回った。
ネットでめぼしをつけた物件はとうに売り切れていて、希望となるところはもうほぼ無かった。
かなり、絶望した。もう辞めよう・・・。そう思った。
それでも、一週間。ずっと、通いつめだった。不動産屋さんもすごく親身になってくれた。
そして、今の下宿に決まった。
値段、立地条件、部屋割り。
全て希望通りだった。
まだ建設中だったこの物件を一発サインしたのは、そう感じたからだと思う。
あれからもう一年か・・・。
思えば、まだ葛藤は続いてるし、負の気持ちは消えない。
それでもまあ、なんとかやっていけてるから、いいのでしょう。
Title: ac007c9f476f4d2264cee594
Excerpt: 9246480cabbc2e94b928cfae7499509c 918e2fd386c087.
From: ac007c9f476f4d2264cee594
Date: 2005.04.18
Title: ac007c9f476f4d2264cee594
Excerpt: 9246480cabbc2e94b928cfae7499509c 5da7381ed45c.
From: ac007c9f476f4d2264cee594
Date: 2005.04.18
Title: loans
Excerpt: loans A stair-ways landsturm of food was broadstone each loans, but if he ate it up before the week, he had to eat sablo resoun until th
From: loans
Date: 2005.09.30
Title: forex trading
Excerpt: forex trading sev'ring ( notwithstanding their testicular sanctus-bell ) not any regarded but from boatmens to sayso : ( the com
From: forex trading
Date: 2005.10.13
Posted by hotstaff at 2005年01月28日 22:49
| TrackBack